Vous pourriez aimer :

7 commentaires

  1. Heu! La notre en ce moment c’est « laisse moi tanquille »! Il manque le R mais tout y est! Trop sympa:)
    Mais on a aussi droit à des « moi ma bouche prête » quand elle a fini une bouchée et qu’elle en reprendrait bien un coup (surtout pour le dessert) ou « moi veux des pieds » (en fait, des pièces en chocolat, pas folle la guêpe!) et d’ailleurs chocolat elle le dit très bien:)

  2. C’est juste pour vous habituer et vous faire comprendre qu’ils ont leur langage et vous préparer à leur adolescence. Vous verrez, vous allez trop « kiffer », vous allez aimer « trop pas » et ça risque de vous « saouler » si vous savez pas « gérer », un truc de ouf je vous dis.

  3. Ici, j’ai droit tous les jours à « nonditchou » ce qui veut dire en faire « nom de dieu » en vrai français mais que je dis en vrai belge « nondidju ». Vraiment pas beau dans la bouche d’un gamin de 3 ans et demi, ni dans la mienne d’ailleurs… Je vais vite chercher un autre juron ! 😉

  4. Han mais j’étais passé à côté de cet article ! Notre petit de 2 ans et demi aussi en est exactement au même niveau de langage, et avec les mêmes abréviations pour ta petite liste de mots xD

    Trop choux !

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.