Les deux tours lu par Thierry Janssen
Les deux tours, Le seigneur des anneaux 2, de J. R. R. Tolkien Lu par : Thierry Janssen Durée : 18
Les deux tours, Le seigneur des anneaux 2, de J. R. R. Tolkien
- Lu par : Thierry Janssen
- Durée : 18 h et 8 min
- Version intégrale Livre audio
- Date de publication : 18/04/2018
- Langue : Français
- Éditeur : Audiolib
Description
Les deux Tours, deuxième partie du Seigneur des anneaux, poursuit le récit des aventures de Frodo et de ses compagnons, lancés dans leur périple en Terre du Milieu. Tandis que Merry et Pippin rencontrent les fascinants Ents de la forêt de Fangorn, Aragorn, Gimli et Legolas affrontent les Orques et les Cavaliers du Rohan, avant de rencontrer un mystérieux cavalier blanc. Frodo et Sam, de leur côté, suivent Gollum le long des chemins périlleux qui mènent vers le royaume du Mordor, le seul lieu où l’Anneau pourrait être détruit.
Chef d’œuvre de la fantasy, Le seigneur des anneaux est sans équivalent par sa puissance d’évocation, son souffle et son ampleur. Dans ce deuxième tome, la fresque de Tolkien prend toute sa grandeur, se déploie aux quatre coins de la Terre du Milieu et nous fait vibrer à chaque page pour les nombreux héros de cette lutte contre le Mal.
Cette nouvelle traduction (2015) prend en compte la dernière version du texte anglais, les indications laissées par Tolkien à l’intention des traducteurs et les découvertes permises par les publications posthumes proposées par Christopher Tolkien.
©1954 / 1966 / 1972 / 2015 The Trustees of the J. R. R. Tolkien 1967 Settlement / Christian Bourgois éditeur pour la traduction française (P)2018 Audiolib
Mon avis sur “Les deux tours” en version audible
Une fois le premier roman écouté, on ne peut que passer au second Le Seigneur des Anneaux 2 (puis au troisième). L’écoute est très prenante surtout à la fin de ce tome qui se termine sur un moment fort du livre.
Certaines traductions ne sont pas forcément fidèles à mes souvenirs autant du livre papier que la version film (nom de certains personnages). Mais c’est la nouvelle version du livre (nouvelle traduction), comme dirait l’autre il faut s’y faire.
Attention à ceux qui ont vu les films et pas encore lu les livres (ou les écouter), l’histoire n’est pas exactement pareille. je l’avais déjà précisé pour ma revue du tome 1, mais c’est vraiment important. Comme toutes adaptations cinématographiques, la réalisation s’adaptent au grand public et les détails ne sont pas forcément pris en compte.
Dans cette nouvelle version audio, qui est très immersive, on peut redécouvrir l’oeuvre de Tolkien sous un nouveau jour et s’imprégner autant du monde des Terres du Milieu que des différentes peuples qui y vivent.
{Livre audio reçu en test par le Club Audible}